^ Jump up to: a b Cameron-Beaumont, Charlotte; Lowe, Sarah E.; Bradshaw, John W. S. (2002). "Evidence Suggesting Pre-adaptation to Domestication Throughout the Small Felidae" (PDF). Biological Journal of the Linnean Society. 75 (3): 361–366. doi:10.1046/j.1095-8312.2002.00028.x. Archived from the original (PDF) on 9 June 2011. Retrieved 29 September 2009.
In 2003, the International Commission on Zoological Nomenclature (ICZN) fixed the scientific name for the wildcat as F. silvestris. The same commission ruled that the domestic cat is a distinct taxon Felis catus. Following results of phylogenetic research, the domestic cat was considered a wildcat subspecies F. silvestris catus in 2007.
Napier also designed the costumes, combining cat and human features based on "hints" given in Eliot's poems, while ensuring that they did not impede the dancers' movements. The costumes generally consist of a unitard, a wig that is fashioned to suggest the presence of feline ears, patches resembling body fur, and arm and leg warmers to give the performers' hands and feet a more paw-like appearance. As with the contrasting music and dance styles, the costumes and make-up are used to bring out each character's distinct personality. For example, the costume for the flirtatious Bombalurina is designed to accentuate her sexiness, while the markings on the costume for Jemima — the youngest of the tribe — resemble crayon scribbles. Every character's design motif is custom-painted by hand onto a plain unitard to line up with their performer's individual body. In order to reproduce the "hand-drawn aesthetic" of Napier's original design sketches, costume painters in the original Broadway production used squeeze bottles to apply the paint. Due to the amount of dancing in Cats, most of the costume did not last longer than a few months.
The origin of the English word cat (Old English catt) and its counterparts in other Germanic languages (such as German Katze), descended from Proto-Germanic *kattōn-, is controversial. It was thought traditionally to be a borrowing from Late Latin cattus, 'domestic cat', from catta (used around 75 AD by Martial), compare also Byzantine Greek κάττα, Portuguese and Spanish gato, French chat, Maltese qattus, Lithuanian katė, and Old Church Slavonic kotъ (kot'), among others.